韩国男性占“孤独死亡”的84%以上

2024-11-14 11:00来源:本站编辑

一位老人走在首尔一条狭窄的小巷里,这是2022年的资料照片。根据一份关于“孤寡”的新报告,在韩国独自死去的人中,超过84%是男性孤独死亡,指一个人孤独地死去,很长一段时间不被发现的现象。Newsis

专家表示,男性面临的社会孤立风险更高 因为他们失去了工作

根据一份关于“孤独死亡”的最新报告,在韩国独自死亡的人中,超过84%的人是男性。“孤独死亡”指的是一个人独自死亡,并在很长一段时间内不被发现的现象。

根据保健福利部在6个月后发表的报告,2023年独自在家死亡的人数为3661人,比前一年的3559人略有增加。

研究发现,在去年确认的这些人中,男性占84.1%,女性占15.9%。

专家在接受《韩国时报》采访时表示,这份报告表明,男性在失业后往往比女性更容易被社会孤立。

“许多独自死去的人没有工作。对许多男性来说,失去工作意味着失去与之相关的许多其他东西,包括人际关系,”一家由国家资助的研究中心主任金恩河(Kim Eun-ha,音)说。“此外,与独居女性相比,男性养成不健康习惯的风险更大,比如不吃饭和喝酒。”这也解释了更高的比率。”

政府资助的韩国老年劳动力发展研究所(Korea Labor Force Development Institute for the elderly)的公共关系主任赵洪永(Cho Hong-young,音)说,这些数据凸显了为独居者,尤其是男性提供就业机会的重要性。

“godoksa”之后的清理工作 韩国新死亡人数:2012-05-14 09:31 |新闻

他说:“许多年长的男性说,参加我们的工作项目最大的好处就是有了归属感。”

一般来说,老年人面临这种死亡的风险更高。但报告显示,最脆弱的人群是六五十岁的人,而不是七八十岁的人。

50多岁和60多岁的男性和女性占总数的61%以上。专家们分析说,这可能是因为大部分老年人福利政策都是针对65岁以上的老年人(法律上的老年人定义)。长期失联者的行踪查询服务和自动紧急呼叫服务也在其中。

金说:“这可能意味着我们需要填补中年人的服务缺口。”

在去年的死亡人数中,自杀占14.1%,而前一年为13.9%。

数据公布之际,韩国正经历着人口结构向更加个性化和高龄化社会的巨大转变,单身家庭数量增加,出生率持续低迷。

根据该部门周三发布的另一组数据,32.8%的65岁及以上老年人独居,比2020年的19.8%大幅上升。

据估计,该国明年将成为一个超老龄化社会,这意味着超过20%的人口年龄在65岁及以上。预计到2052年,这一比例将进一步上升至50.6%。

2020年,国民议会批准了预防和管理孤独死亡的立法。在此之后,教育部宣布将与地方当局合作,推出针对性的支持措施,以更好地保护高危人群。

鸡鸣网声明:未经许可,不得转载。