这款10美元的晕车眼镜真的有用一位专家解释了原因

2024-11-28 19:40来源:本站编辑

These anti-motion sickness glasses work by creating an artificial horizon in the wearer’s vision.

7岁的时候,我坐在父母的大众巴士后座上颠簸着,沉浸在罗尔德·达尔(Roald Dahl)的《好心眼巨人》(the BFG)中,突然一阵强烈的恶心袭来,最后把饼干扔到了州际公路的路边。就这样,我开始了与晕动病的漫长而艰难的关系。

快进到我刚刚成年的时候,我看到了一些看起来很奇怪的眼镜,由于它们卡通形状的魔力,它们承诺能阻止晕动病。我的不幸和非常常见的情况使我成为测试这款眼镜的最佳人选,无论它们让我看起来多么可笑。

这种眼镜的灵活框架由四个圆圈组成,其中一半填充了蓝色液体,佩戴时只能在周边视觉中看到。据制造商介绍,这种设计保证完全缓解晕车,即使是在车里看书或看手机,这对晕动病患者来说是完全闻所未闻的。

我开门见山地说,这些东西起作用了。非常好。

亚马逊10美元

以科学的名义(冒着胃的风险),我戴着眼镜坐在汽车后座上阅读,而我的伴侣则开车四处转圈。通常情况下,尤其是在这种情况下,不到几分钟就会感到恶心和头痛。但这次,我的症状没有出现。这只是安慰剂效应的作用,还是背后有真正的科学依据?

为了找到答案,我采访了Neil Bhattacharyya医生,他是麻省眼耳和哈佛医学院的耳鼻喉科专家和教授。他解释说,晕动病是由于大脑检测身体运动位置的能力出现故障造成的。

巴塔查里亚说:“大脑依靠来自许多器官系统的感觉输入,比如眼睛和内耳,来判断身体是否在运动,以及它在空间中的位置。”“当你进入一辆正在行驶的汽车时,你的器官系统仍在感知周围的运动,但身体本身是稳定的,导致这些信息的整合被打乱。”

虽然巴塔查里亚不能确定眼镜有效的所有原因,但他认为,在眼镜环内来回晃动的液体有助于眼睛识别运动,并创造一个人工视界,让大脑在运动和稳定之间架起桥梁。

巴塔查里亚补充说:“在我看来,如果(这些)对某人有效,我认为这比服用抗恶心药物要好得多,后者主要只是镇静剂。”

如果这些看起来很可笑的眼镜在我生命的早期就存在,我的乘客通勤经历会舒服得多。如果你或你的孩子也经历过类似的挣扎,那么在下次自驾游、坐飞机或乘船旅行之前,给自己买一双眼镜可能是值得的。

以下是一些来自亚马逊的有希望的评论:

鸡鸣网声明:未经许可,不得转载。