2025-01-11 12:45来源:本站编辑
门多萨(Eloisa Mendoza)花了18年时间帮助英语不流利的人处理复杂的法律文件。她引导他们度过压力大的事件,并伴随大量的文书工作,如公民身份申请、离婚和出生证明翻译。
门多萨在内华达州的埃尔科工作,那里位于该州东北角的一个偏远地区。随着该镇的西班牙裔或拉丁裔人口增长到约26%,她的工作变得越来越重要。到2022年,5岁及以上的人在家里说英语以外的语言的比例增加到18%,而西班牙语是近15%的家庭使用的语言。
尽管越来越多的人要求当地农村政府用英语以外的语言与居民交流,但内华达州的州议员们在最近颁布的一项全州范围的语言获取法中,却把较小的县排除在外。在过去的几年里,越来越多的州和地方政府颁布了类似的措施,但它们大多集中在城市或郊区的司法管辖区。
美国农村以白人为主,以说英语为主,但迅速变得更加多样化。然而,研究人员说,实施州和地方的语言获取法是一项挑战,因为各州机构和地方的标准各不相同,因此很难确保向各种非英语语言的使用者提供高质量的援助。专注于移民政策和研究的智库移民政策研究所(Migration policy Institute)的政策分析师杰克·霍夫斯泰特(Jake Hofstetter)说,不向有需要的人提供语言服务,不仅侵犯了《民权法案》(civil rights Act)第六章所保护的公民权利,还可能引发公众健康和安全方面的担忧。
虽然获得语言是联邦政府的保护,但11个州和华盛顿特区已经制定了针对其人口的广泛政策。一些州有针对特定部门的法律,如教育或医疗保健。其他语言获取法已经在一些城市生根发芽,比如德克萨斯州的奥斯汀市;费城;以及缅因州的波特兰。
在COVID-19大流行最严重的时候,缺乏强大的语言获取系统的州和地方政府难以向不同的社区传达重要的公共卫生信息。对美国人口最多的10个城市的卫生部门网站上发布的新冠肺炎信息进行分析后发现,西班牙语的信息并不完整。
新罕布什尔大学(University of New Hampshire)卡西公共政策学院(Carsey School of Public Policy)的一项分析显示,2010年至2020年,美国农村地区的白人居民减少了约200万。居住在农村地区的少数族裔人口比例从2010年的20%上升到2020年的24%,其中西班牙裔占比最大。
根据非营利健康信息机构KFF的数据,截至2021年,美国有2500万5岁及以上的人英语水平有限,其中近三分之二是西班牙裔。内华达州是九个至少有10%的人英语水平有限的州之一。
根据kff和《洛杉矶时报》在2023年对移民进行的一项调查,大约31%的英语水平有限的移民表示,他们在试图获得医疗服务时面临语言障碍。四分之一的人表示,他们很难申请政府在食品、住房或医疗保险方面的财政援助。英语能力有限的移民没有保险的可能性是精通英语的移民的两倍,而且他们的健康状况更差。
自疫情紧急状态结束以来,霍夫斯泰特看到了大量解决语言获取问题的国家政策,但他没有看到很多地方政策关注农村地区的这个问题。
霍夫斯泰特说,内华达州最新的语言获取法于2023年通过,它的独特之处在于,它明确确定并要求该州人口最多的县——克拉克县和瓦肖县——制定和实施语言获取计划。去年通过的另一项法案拨款2500万美元给各机构,用于实施语言获取计划。
代表克拉克县部分地区的民主党州参议员埃德加·弗洛雷斯(Edgar Flores)是最近一项语言获取法的共同提案人之一。他说,议员们曾多次试图加强以英语以外的语言提供信息和文件的要求,但遭到州政府机构的阻挠。他说,官员们的理由是人员和资金有限。
99美元/ yearSubscribe弗洛雷斯说:“我认为,不幸的是,我们农村地区的资源已经非常有限,在提出这个要求的时候,人们担心他们无法满足要求。”“这是底线。”
他说,虽然一些机构和司法管辖区在过去几年制定了语言获取计划,但立法者发现,这些计划并不总是得到实施和执行。弗洛雷斯说,出于这个原因,议员们决定,在努力将政策扩大到“每个邮政编码、每个机构”的同时,最好先把重点放在该州最大的两个县。
弗洛雷斯说:“我们有来自各行各业的人,他们现在把内华达州当作自己的家。“我们对他们有义务。”
生活在农村地区的人们仍然可以通过在他们的县提供服务的州政府机构或由于联邦资金而需要解决语言获取问题的地方项目,从资源的拼凑中受益。
但霍夫斯泰特说,在全国范围内,联邦、州和地方的保护框架存在差距。
地方政府提供英语以外语言交流的程度因多种原因而异,其中包括民权保护的执行。霍夫斯泰特说,这种执法依赖于公民权利投诉,而这些投诉往往是由可能不知道自己在使用语言方面的权利的居民提出的。
社区成员在扩大使用其他语言的服务和信息方面也可能面临当地领导人的抵制。2018年,门多萨支持在埃尔科县提供西班牙语和英语选票。在对人口普查数据提出质疑,并表示他们没有资金翻译选票后,县专员(其中三人仍在董事会中)一致投票建议县职员尽可能推迟提供双语选票。
获得他们喜欢的语言的选票有助于选民更好地了解影响他们的倡议,其中许多是与健康有关的,例如11月5日的投票问题,要求选民就是否将堕胎权纳入州宪法进行权衡。该措施以64%的选民支持通过,需要在2026年再次获得批准才能实施。
内华达州立法机构将于2月再次召开会议,弗洛雷斯表示,他确信至少会有一项语言获取法案。霍夫斯泰特说,他预计未来几年将有更多的州和地方政策解决这一问题。
他说:“我认为这将包括一些农村地区。”
KFF健康新闻是一个全国性的新闻编辑室,制作有关健康问题的深度新闻,是KFF的核心运营项目之一-卫生政策研究,民意调查和新闻的独立来源。